TOP

모닝레터 메일링 서비스를 통해 매일 아침 이메일로 받아보실 수 있습니다.

  • 2013-01-04  ()
<The Adventure Of The Dancing Men (2)>

매주 금요일마다 찾아오는 Joy of Reading! 
영어 읽기의 즐거움을 느껴 보세요. 

"So, Watson," said he, suddenly, "you do not propose to invest in South African securities?"

I gave a start of astonishment. Accustomed as I was to Holmes's curious faculties, this sudden intrusion into my most intimate thoughts was utterly inexplicable.

"How on earth do you know that?" I asked.

-  The Adventure Of The Dancing Men

start 흠칫 놀람
accustomed
적응된
curious
별난
faculty
능력
intrusion
침입, 마음대로 들어감
intimate
은밀한
utterly
완전히
inexplicable
불가해한


해석

그래서, 왓슨,” 갑자기 그가 말을 꺼냈다. “남아공 유가 증권에는 투자하지 않을 작정인가?”

나는 놀라서 흠칫했다. 홈즈의 별난 능력에는 익숙해져 있었지만, 갑자기 나의 은밀한 생각을 꿰뚫어 보는 것은 불가해한 일이었다.

도대체 어떻게 그걸 알아챈 건가?” 내가 물었다.

  출처: 춤추는 인형의 비밀