TOP

모닝레터 메일링 서비스를 통해 매일 아침 이메일로 받아보실 수 있습니다.

  • 2013-03-08  ()
<바람과 함께 사라지다 (5)>

매주 금요일마다 찾아오는 Joy of Reading! 
영어 읽기의 즐거움을 느껴 보세요. 

Rhett: … Do you know what I'm talking about?

Scarlett: No! I only know that I love you.

Rhett: That's your misfortune. [Rhett turns to walk down the stairs]

Scarlett: Rhett... if you go, where shall I go, what shall I do?

Rhett: Frankly, my dear, I don't give a damn. [Rhett walks off into the fog]

-  Gone with the Wind

bonnet 챙이 넓은 여성용 모자

jest 농담하다, 익살을 부리다

blithely 태평하게, 쾌활하게

jammed 처박힌, 움직일 수 없는

strain 꽉 죄다, 안간힘을 쓰다

impotence 무력, 무기력


해석

레트: … 내가 무슨 말을 하는지 알겠소?

스칼릿: 몰라요! 내가 아는 건 당신을 사랑한다는 것뿐이에요.
레트: 그건 당신의 불행이군. [레트가 계단 아래로 내려가려 몸을 돌린다
]
스칼릿: 레트당신이 가 버리면, 나는 어디로 가고, 뭘 해야 해요
?
레트: 솔직하게 말하면, 여보, 난 관심 없소. [레트가 안개 속으로 걸어가 버린다]

  출처: 바람과 함께 사라지다