<TV 셰프가 당신에게 말하지 않는 것들> 매주 금요일마다 찾아오는 Joy of Reading! 영어 읽기의 즐거움을 느껴 보세요.
<13+ Things TV Chefs Won’t Tell You>
Many TV chefs don’t write or develop their own recipes. Some don’t have time. Other are more focused on being on TV than on cooking, so they would rather pay someone else. And a few just don’t know how.
When a chef forgets to say something important, we have to do what’s called a voice-over. That’s when you’re watching and all of a sudden, you don’t see the chef’s face. Instead, you see a close-up of the bowl or their hands and you hear them saying, “Now add a quarter teaspoon of cinnamon.” With the best talent, you’ll almost never hear a voice-over.
-http://www.rd.com/
어휘 recipe 조리법 focus on ~에초점을두다 would rather ~하기보다는차라리 ~하고싶다 voice-over 영화・텔레비전프로그램등에서화면에나타나지않는인물이들려주는정보・해설 all of a sudden 갑자기 cinnamon 계피 talent 재능
해석
<TV에 출연하는 요리사가 당신에게 말하지 않는 것들>
많은 TV 출연요리사는자신만의조리법을쓰거나개발하지않는다. 일부는그럴시간이없다. 다른요리사들은요리하는것보다TV에나온다는것에더집중한다. 그래서그들은차라리다른사람에게돈을주고싶어한다. 그리고소수는그저방법을모른다.
요리사가중요한말을잊었을때우리는보이스오버라불리는것을해야한다. 당신이시청하는동안갑자기요리사의얼굴을보지못하는바로그때다. 대신에당신은그릇이나요리사의손이클로즈업되는것을본다. 그리고“이제계피 4분의 1티스푼을넣으세요.”라는말을듣는다. 최고의재능으로, 당신은거의보이스오버를들을수없을것이다.