여성은 종종 승진에서 남성보다 뒤로 밀리곤 합니다. 남성보다 덜 경쟁적이라는 편견이나 가사와 업무를 병행하기 힘들 것이라는 시선 등 여러 가지 이유가 있는데요. 여기 한 가지 새로운 주장을 제시하는 하버드 대학교의 연구 결과가 나왔습니다. 그럼 기사를 함께 읽어보겠습니다.
One Reason Women Aren't Getting the Promotion: They Don't Want It
In one of the studies, deducted / conducted on 650 recent MBA graduates, researchers had participants rank their current position in their industry, their ideal position, and the highest position they could realistically attain. Women had no doubt / doubted they could “realistically attain” the same level of success as men, but they listed lower ideal positions.
Another one of the studies helps explain that finding, by suggesting women have more negative associations with power than men do. “Women expect more stress, burden, conflicts, and difficult trade-offs to accompany high-level positions,” said Alison Wood Brooks, a co-author of the paper and an assistant professor of business administration at / into Harvard.
정답 conducted, doubt, at
해설
deduct 공제하다
conduct (실험이나 조사) 하다
no 뒤에 명사가 와야 하므로 doubt
‘하버드대학에서’라는 의미에 맞는 전치사는 at
어휘
realistically 현실적으로 말해서
attain 획득하다
association 연관
trade-off 균형
assistant professor 조교수
해석
여성이 승진에서 뒤처지는 또 하나의 이유, 여성은 승진을 원치 않는다
여러 연구 중 최근 경영학 석사 학위를 취득한 650명의 졸업생을 상대로 한 한 연구에서 연구원들은 실험 참가자들로 하여금 자신의 업계에서 현재 위치, 꿈꾸는 위치, 현실적으로 도달할 수 있는 가장 높은 위치를 각각 작성하도록 했다. 여성 참가자들은 자신이 남성이 거두는 만큼의 성공적 지위에 "현실적으로 도달할 수 있을" 것이라고 확신했다. 그러나 동시에 그들은 상대적으로 낮은 위치를 이상적 목표로 꼽았다.
또 다른 연구가 한 가지 흥미로운 점을 시사하며 이와 같은 결과에 설명을 보태준다. 여성은 남성에 비해 권력과 관련하여 부정적인 이미지를 연상한다는 점이다. 보고서 공동 집필자이자 하버드 대학교의 경영학과 조교수인 앨리슨 우드 브룩스는 이와 같이 말한다. "여성은 높은 직급과 함께 극심한 스트레스, 부담감, 갈등, 어려워진 업무 균형 유지를 감당해야 할 것으로 예상하며 이러한 부정적인 예측이 남성보다 심합니다."
http://www.bloomberg.com/news/articles/2015-09-25/women-don-t-want-promotions-as-much-as-men-do