일본의 영미문학 전문 번역가가 번역한 세련된 일본어 문장으로「붉은 추장의 몸값」「20년 후」등 우리에게 친숙한 오․헨리의 대표 단편을 읽으며 일본어 독해력과 어휘력을 기를 수 있습니다.
1. 警官と讃美歌(경관과 찬송가)
2. 赤い酋長の身代金(붉은 추장의 몸값)
3. 二十年後(20년 후)
4. 千ドル(천 달러)
大久保康雄(오오쿠보 야스오)현대 영미문학 전문 번역가로 일본 번역계의 선구자로서 현재 활동 중인 많은 번역가에게 영향을 주었다.송현아
동국대학교 일어일문학과 박사과정 수료
동국대학교, 서강대, 사법연수원 강의
역서
『도둑의 문화사』『환상동물사전』『지옥』『그 남자에게 보내는 일기』
『한권으로 읽는 일본의 기담 괴담』외 다수